栗林みな実 相關訊息
預定發行:
1/22
「Minami Kuribayashi Live Tour 2013 “TIGHT KNOT”」ライブBlu-ray

發行中:
7thアルバム「TIGHT KNOT」
Sound Horizon New Maxi Single 「ハロウィンと夜の物語」
TVアニメ IS<インフィニット・ストラトス>2 オープニング主題歌 True Blue Traveler

LIVE相關:
栗林みな実 LIVE TOUR 2011 miracle fruit LIVE DVD
栗林みな実 10th Anniversary Live“ stories” LIVE Blu-ray Disc

演出資訊:
NONE

目前分類:For Practice (33)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Bones竟然有小說...
那個翻譯翻的有點怪
「骨頭女」......
要這樣翻還不如直接叫骨女算了(然後就下地獄了XD)

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

怠惰...
好煩的感覺
不是很想做事
Criminal mind確定會有台版DVD了?

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

其實這昨天就該翻好了
只是有一個詞一直看不懂
今天去問到了
關於雅加達豪雨

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯
嗯...研究所的事我看開了
如果可以的話再念一年吧...不行的話...我也不知道,再說吧
以下BTVS的wiki翻譯

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯練習
我的研究所真的完了
但還是要練習
這一篇很短,跟溫室效應有關

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

媽的
政治新聞真的是無聊到一個極致
先把昨天就應該翻好的前半段放上來
因為我懶所以這篇沒有英文對照

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

拖了很久的翻譯XD
不過還是沒翻完
最近真的他X的有夠冷啊啊啊啊~~

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我們的女網團體金牌啦啦啦~(轉圈)
這篇是翻自昨天的Taipei Times
不過我只翻了一點點
因為那一整篇很長,一口氣把所有昨天中華隊的賽果放進同一篇了

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從亞運官網上弄下來的棒球簡介
他的介紹還滿簡單的
圖放的是當年我們幹掉南韓的圖XDD
本來想說翻小說的後來因為今天贏球很high所以翻了這篇

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 Late again....
It just seems that I can never make the thing on time...
Bad habit die hard...

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

我拖搞了 囧
不好意思啊阿寶
沒有準時交出來....

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

This is not a composition, it's just some whine...



bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

This one is for practice.

I hope I can remain one essay a day, hoping this can improve my poor English writing.

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

«12