close
 Late again....
It just seems that I can never make the thing on time...
Bad habit die hard...

Translation:

我和朋友約好這個星期天下午三點在電影院碰面,要一起看一部電影。當我要買電影票的時候,卻發現皮夾不見了。裡頭有身份證、幾張信用卡、提款卡和一些錢。我的朋友立刻幫我打電話報警。我猜想,大概是剛才坐公車時,車上人多擁擠,使得扒手有機可乘,偷走我的錢包。
My friend and I made an appointment to meet at a theater in this Sunday afternoon 3 o'clock to watch a movie. However, when I wanted to buy the ticket I found that my wallet is missing. In that wallet was my ID card, some credit cards, the withdraw card, and some money. My friend called the police immediately. I guessed that might because of the crowded people on the bus gave the thief his opportunity to steal my wallet.



Guiding Writing:

To whom may concern:

I'm one of the New Age Trade Company's secretary. 
Today we received your monthly checking account statement for statement Date: August 01, 2001 to August 31, 2001. Unfortunately there are some mistakes we found in this statement. The withdraw on August 10, 2001 should be $1200, not $1800; and the deposit on August 22, 2001 should be $3050, not $3450.
Our company's account Number is 234890-12.
Please double check the statement to confirm the differences and correct as soon as possible.

Sincerely yours truly,
Susan




above

arrow
arrow
    全站熱搜

    bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()