好久沒翻譯了......
功力都退化光了(雖然本來就很爛了XD)
Taipei Times上禮拜五的新聞
綺貞演唱會相關報導

Cheer up with Chen

By Ho Yi
STAFF REPORTER
Friday, Aug 17, 2007, Page 14

Cheer Chen, left, and Jasmine Leong are the darlings of Taiwan's indie scene.
PHOTO: TAIPEI TIMES
Cheer Chen's (陳綺貞) nine-year music career was officially launched in 1998 with the now defunct record label Magic Stone (魔岩). Although she only has four albums to her name, she is now rated by many as Taiwan's foremost indie songstress and her lyrical folk rock has spread far beyond Taiwan, her popularity built up through touring gigs at small venues and on campuses in Hong Kong and China, as well as at home.

Like other emerging local singer-songwriters Deserts Chang (張懸) and Summer Lei (雷光夏), Chen avoids the media limelight. This has not stopped her winning better record sales than many big-name pop singers and her previous three large concerts in Taipei saw the songstress playing before a full house.

Not surprisingly, tickets for Chen's long overdue first islandwide concert tour, which kicks off tonight at Taipei International Convention Center, are already nearly sold out, and all without the benefit of big media hype. The event was promoted solely through Chen's official Web site www.cheerego.com.

Cheer Chen
PHOTOS: TAIPEI TIMES
Chen's voyage into the music business began with her winning at the Wooden Ark Folk Song Competition (木船民歌比賽) in 1996. Two years later, the then philosophy major at National Chengchi University (國立政治大學) became the first female artist to join Magic Stone, which was most notable for signing Chinese rockers Dou Wei (竇唯) and Tang Dynasty (唐朝樂隊).

A slump in the music industry forced the label to close-down in 2002, and in response Chen set up the one-woman operation Cheergo Studio (好小氣工作室) a year later. Three singles were produced in a family-factory sort of way. The music was recorded sitting on a bed at home and Chen would later trek back and forth across the city to find the best price for packaging and then deliver packs of CDs to record stores herself.


To Chen, making singles in between larger projects is a natural way to express her creativity, to experiment with forms and new concepts. Her single, Pussy, released last year, was recorded live at Taipei Main Station to recapture an impressionistic moment riding the Paris subway.

In 2006, a bank loan helped the 32-year-old musician put together her forth album Fabulous Adventure (華麗的冒險), which sold 300,000 copies in two months and was the center of considerable attention at the Golden Melody Awards (金曲獎) the same year. Up till now, Chen remains a hotly pursued yet elusive star in the eyes of local press, who have described her music as being "like a delicate blade that rips open both the cruelty and tenderness of the world."

At a press conference held in between intensive rehearsals at a music studio on Tuesday, the folk songstress was reticent, accompanied by her close friend and fellow songstress Jasmine Leong (梁靜茹). "For the concerts, we will try to present a placid atmosphere for the audience to communicate with the music undisturbed," Chen said.

Leong will appear at tonight's concert as a special guest.

Another fan, rapper MC Hotdog, will join Chen on stage for the Tainan show. To the songstress, the choice of special guest was a matter of instinct. "When I thought of going to Tainan, the name MC Hotdog immediately popped into my head. It's a physiological reaction," Chen joked.

For those who won't have the chance to catch Chen's concerts, keep yourselves posted at the musician's Web site for her equally powerful performances at smaller venues across the island.
This story has been viewed 436 times.


陳綺貞長達九年的音樂事業是在1998年從魔岩(現已解散)正式開始。儘管她只發行了四張個人專輯,卻被視為台灣最初的獨立製作女歌手;而透過香港和大陸舉辦的各種小型巡迴演唱及校園演出,她的抒情民謠搖滾也早已被台灣以外的歌迷所熟知。

如同其他新生代的本土創作歌手如張懸和雷光夏,陳綺貞行事低調,但這並沒有阻止她獲得比許多當紅歌手更高的唱片銷售成績。而她在台灣前三場大型售票演唱會也場場爆滿。

因此,不令人意外的,今晚將於台北國際會議中心開跑讓人等待已久的陳綺貞第一次全台巡迴演唱會儘管沒有強力宣傳,票已幾乎售罄。這次的演唱會只在陳綺貞的官網上進行了短暫的宣傳。

陳綺貞的音樂事業在1996年贏得木船民歌比賽後展開,兩年後還是國立政治大學哲學系的她成為了第一位加盟魔岩的女歌手。

音樂市場的不景氣迫使魔岩於2002年解散。一年後,陳綺貞成立了只有她自己的好小氣工作室。她用類似家庭工廠的方法製作了三張單曲。她先是在家裏的床上錄好音,然後在台北四出奔走尋訪最佳的封裝價格,並親自將CD送至唱片行。

對陳綺貞而言,在較大型的企劃之間製作單曲是一種表現出自己的創作、體驗不同形式和新概念很好的方式。例如她去年發行的單曲Pussy是在台北車站現場錄音以紀念巴黎地下鐵一次印象深刻的遭遇。

2006年,這位32歲的音樂人在銀行貸款的幫助之下發行了她的第四張專輯,華麗的冒險。在兩個月內就賣出了三十萬的銷售佳績並於同年的金曲獎大放異彩。直至現在,陳綺貞在當地媒體的眼中仍是炙手可熱卻難以捉摸的報導對象,他們形容她的音樂「像一把柔軟的刀同時剖開世界上的殘酷和柔軟。」

在禮拜二開放媒體採訪的彩排中,這位民謠歌手在好朋友兼演唱會嘉賓梁靜茹的陪伴下並不多話,她表示「我們試著在演唱會中展現出一種平靜的氣氛好讓聽眾可以不受干擾的與音樂互動。」

梁靜茹將擔任第一天的特別來賓。

而身為陳綺貞歌迷的饒舌歌手MC Hotdog將擔任台南場的特別來賓。陳綺貞表示這是個很直覺選擇,「當我想到要去台南的時候,MC Hotdog的名字就立刻跳出來,這是一種生理反應。」她開玩笑的說。

沒有趕上演唱會的朋友請多加留意陳綺貞的官方網站,上面會有她的小型演唱相關資訊。



原來這女人已經32了......
可是看起來怎麼還是一副大學生的樣子?

因為很久沒翻加上翻到後來很想睡了所以這篇中文看起來應該會很詭異XDD

以上
好了我不管我要去睡了(倒)

全站熱搜

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()