......我根本應該先看South of Nowhere才對啊啊啊啊
算了
九月的到來意味著影集季的展開
可是我還有好多想看的沒看
例如Heroes和Criminal mind s2

基本上新的一季會集集劇情心得報告的應該還是只有CSINY
不過隨著各劇精彩度而定
有可能會寫的還有Bones, Criminal mind
剩下還有很多影集是觀望中
順其自然吧...我還有動畫和小說和漫畫要看(啊唸書咧?)

馬上就要推出s3的bones我的進度卻還是停在s2

201 The Titan on the tracks
Bones度完假回來赫然發現頂頭上司換了個人
Camilla不僅是Bones的新上司同時也是Booth的舊情人
Cam: Seeley.
Booth: Camille.
Cam: Don't call me Camille.
Booth: Don't call me Seeley. Dr. Brennan, Dr. Saroyan. You two know each other, right?
Brennan: No.
Cam: No.
Booth: Oh-oh.

case是一列火車撞上停在鐵軌上的汽車導致出軌,死了三個人
在車裡的那個人有六呎四吋(那是多高?)
我喜歡Bones說"右手因反覆性運動受損"那邊XD
另外每集必備的squaint vs Booth對話:
Hodgins: It's seventy percent amorphous silicon dioxide.
Booth: What's that?
Hodgins: It's a common, domestic container.
Booth: Oh, like a jar. Why can't we just say "a jar"?


Bones對Cam這個突如其來的新上司有點適應不良
雖然不至於有競爭意識但還是有點不能理解

Angela: You didn't actually want the job, did you?
Brennan: I don't even know what the job is.
Angela: Goodman will explain his decision.
Angela: Alright, you know, I think it's because you are very task oriented.
Brennan: Task oriented is a euphemism for lacking overall perspective.
Angela: Oh No! No. Yeah, yeah, a little

Brennan: Why didn't Goodman hire me?
Booth: My guess? People skills.


Cam在第一次見到某消防隊員後就可以把他的身家背景記得一清二楚
可是Bones見過同樣一個隊員起碼四次卻連他的名字都不知道
THAT! is why you can't get the job,  Brennan. XDDD

這集的經典對話在Booth和Bones談論死亡
Booth: Been out to your mother’s grave?
Brennan: Not since the funeral.
Booth: Really?
Brennan: Why would I?
Booth: You know, to connect.
Brennan: She's dead.
Booth: Fine. You know what? Forget it!
Brennan: Dead, as in gone from this world. Excuse me. I'm curious, do you talk to the headstone? I mean, what do you, what do you say?
Booth: It looks like I'm talking to the headstone, but what I'm really saying is that - Forget about where the words are aimed. What I say is that I remember them.
Brennan: They can't hear you, because they're dead.
Booth: My mouth moves, words come out, but none seem to get across the draw-bridge to the princess I know who waits within.


Bones是非常認真的說那句"They can't hear you because they're dead"
她非常認真...
這女人的無神論比我印象中的還恐怖......囧

另外,上一季結束時被捉到的Bones的殺母兇手這一集在監獄裡被某人幹掉了
那個人是受了Bones父親的指使做的
這對她打擊很大
Brennan: How am I gonna tell Russ that our father ordered the death of another human being?
Booth: If he did that, I'm not saying it happened that way, then your father took down the man who murdered his wife.
Brennan: Good people don't have other people murdered. Good people don't even know how.
Booth: Your father buried your mother in a pair of new shoes in a cemetery, with her dolphin belt buckle that reminded her of you because you both love dolphins.
Brennan: That does not make him a good man.
Booth: People can be more than one thing.

還有最後她在墓園中對她母親講的那一段...
現在怎麼還會有這麼天真的成年人
更何況她跟Booth一起辦了這麼多案子為甚麼還會有這麼innocent的想法
Bones在專業知識以外的所有生活知識應該都不及格吧.....
當然這也是她的魅力之一就是了

在片尾Cam順利的得到了整個lab的好感



202 Mother and Child in the Bay
恩...講真的前半段的Cam差一點就毀掉我上一集對她的好感
這集的case是一個懷孕的女子
花了一半的時間追查以後大家才發現方向錯誤
講到小孩子Booth就變得很衝動
這集也說到了Booth和他的前妻和兒子和前妻男朋友之間微妙的氣氛
Parker很可愛,換個髮型應該會更可愛XD

我喜歡他們在高爾夫球場的湖裡蒐證那段XD
喔還有刺人體模型那一段
Booth: Don't we have some stabbing to do?
Angela: Yes. I hate my job


Brennan: The knife is consistent with the one that caused the wounds. We've fitted it with an instrumented blade that will give us a digital readout of the Newton meters of each stab.
Zack: It's a dual-mass drop system.
Cam: All I hear is blah, blah, blah.
Hodgins: Cliff notes version: We all stab. One of us is the killer.
Booth: Thank you!
Angela: Sort of like a real creepy party game.

Bones真的刺得很用力,臉孔猙獰XD
Hodgis、Cam、Booth也都很狠
Cam還邊戳邊碎碎念"This better work!"
小帥哥Zack一臉凝重的戳了一下,不過那一下應該只戳的死蒼蠅吧XDDDDD
Bones和Hodgis,甚至連Cam都在偷笑
Angela邊刺邊尖叫,根本沒有在看模型wwww
實驗結果是Angela最接近兇手的體型
Bones馬上問身高體重
Angela:喔喔...五呎八吋,100&︿$#$
Bones:多少?
Angela:135磅,這些全是肌肉
XDD
是說135磅等於幾公斤啊?

以上
arrow
arrow
    全站熱搜

    bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()