恩恩
之前那一篇All You Wanted我在後記說過
是在別的論壇投稿的作品
現在那邊的評語出來了
徵得評審們的同意後把評語貼過來
這樣比較不容易忘記…
菌:
很可愛的一篇小短文。
我還蠻喜歡這種有描寫到生活某些細節的文章,讓人看了會心一笑。整篇讀起來節奏也相當輕快,蠻符合主敘事者個性給我的感覺。
但是,這篇乍讀之下雖然有些很可愛的細節,卻沒有比較強力的故事貫軸支撐它,中間那些心理描寫的部份也很草率得寫過去,使得那些小細節反而反客為主的佔據了我對這篇文章的大部分印象。中間心理戲的簡單描寫,也許是作者不想做更改的部份,想藉此維持一貫的輕快流程。但是若能特別挑一個劇情點作更深度的心理描寫,不僅可以讓故事的重點更加清晰,也可使這篇文在輕快之餘,加進更多感動人的元素
阿靖:
1.剛看到這篇文的一第眼印象,背景模式與yumei的鬱極為相似。
風音流的是以旁觀者來看,而yumei則是以自身的感覺來闡述。
不同的是,這一篇在人物設定上簡化很多,且著重在〝她〞給人的感覺是如何,讓人看起來很輕鬆,但也過於在外部描寫,在主角本身對〝她〞的情感描述並不多。
2.故事的進行相當一般,文字的使用也很簡樸,結局也是平凡取向。
3.如果能在對話的部份加上『』,在整體的感覺會更接近短文的形式,也能更強調最後結局的對話。
叮噹木魚:
1、 跟上篇犯了同樣的毛病,破折號不是這樣使用的……
2、 同意菌說的,是個可愛的小故事。很貼近現實生活,容易引起讀者的共鳴。
3、 不過,故事沒有張力,而且轉折點也太過突兀,會給人一種落差有點大的感覺。
4、 全文大多使用對話,會使得劇情減少故事性,而且也比較缺少角色心理的描寫,太過輕描淡寫,使得這個故事太過平淡平凡,而無法深刻的吸引人。
看下來我最大的問題果然是劇情 囧
其實我一直都知道我最大的弱點就是劇情…………
不然我就不會有超過1000字自動前文不對後文的情況發生了
可是這個缺點要怎麼改進啊 囧
這好像跟靈感比較有關厚?
可是我的靈感離家出走很久咧怎辦?
心裡描寫………因為這是在沒靈感下硬擠出來的song fic所以…
不過這也是要加強的地方
稍微看了一下之前的文,的確最近這幾篇用對話混篇幅混的很嚴重
而且自己的功力又還沒好到可以從對話中描寫心理狀態
就算不明確的寫出心理變化起碼也該用些動作來表達…
至於破折號那個,我是在看到評語後回去看文才發現真的用太多了……
奇怪,那時候怎麼都沒發現?
以上
只是幫自己做個memo,下次要避免這些東西…
還有用詞有必要更加強(反正就是全部都要加強就是了XDD)
栗林みな実 相關訊息
預定發行:
1/22
「Minami Kuribayashi Live Tour 2013 “TIGHT KNOT”」ライブBlu-ray
發行中:
7thアルバム「TIGHT KNOT」
Sound Horizon New Maxi Single 「ハロウィンと夜の物語」
TVアニメ IS<インフィニット・ストラトス>2 オープニング主題歌 True Blue Traveler
LIVE相關:
栗林みな実 LIVE TOUR 2011 miracle fruit LIVE DVD
栗林みな実 10th Anniversary Live“ stories” LIVE Blu-ray Disc
演出資訊:
NONE
1/22
「Minami Kuribayashi Live Tour 2013 “TIGHT KNOT”」ライブBlu-ray
發行中:
7thアルバム「TIGHT KNOT」
Sound Horizon New Maxi Single 「ハロウィンと夜の物語」
TVアニメ IS<インフィニット・ストラトス>2 オープニング主題歌 True Blue Traveler
LIVE相關:
栗林みな実 LIVE TOUR 2011 miracle fruit LIVE DVD
栗林みな実 10th Anniversary Live“ stories” LIVE Blu-ray Disc
演出資訊:
NONE
- Sep 03 Sun 2006 22:54
評語
close
全站熱搜
留言列表