Usual place
歌手    tiaraway
作詞    志倉千代丸
作曲    志倉千代丸
編曲    磯江俊道


「ひとりぼっちじゃないから 泣かないで」                「因為並不是一個人 所以請不要哭泣」
幼い記憶にある lonely word                                    在幼時記憶中的 lonely word
なぜか時々 不意をつくように                                    不知為何經常在無意中
心に迷い込んだ lonely wind                                    心中浮現迷惘 lonely wind

薄暗い空 冷たくゆれる月                                          灰暗低沈的天空 冰冷搖曳的月光
A Usual face usual kindness                                    A Usual face usual kindness
だけどこの『夜』が明けたら                                    但當夜晚破曉之時
二つの光が重なって                                                 兩道光線會重疊起來
今すぐ この大空へ 翼広げ                                        現在立刻朝著廣闊的天空展翅
光が示す場所へ...                                                   飛向那光所指引的場所...


だ・か・ら                                                                  所以
君とならきっと どこまでも                                          只要和你一起 無論何處
果てしなき道を 歩いて行ける                                    就算是沒有盡頭的旅程也會一路走下去
遠すぎて 儚い夢でも                                                儘管是太過遙遠虛幻的夢
照らしてくれるよ                                                       也會被照亮

そ・し・て                                                                  於是
君とだけ 2人の思い出 沢山のエピソード、約束とか 
                                                                     只屬於你我的回憶、無數的片段和約定
大切な すべての場面が 勇気をくれるね                     所有的重要場面 都會帶來勇氣
let's meet again tomorrow in that place.

言葉 集めて すき間を埋めても                                  用了千言萬語 來填補縫隙
足りないパズルのような lonly game                          卻仍像殘缺不齊的拼圖 lonely game
季節が変わる その丁度すき間                                  在季節變換的細小時刻
体調崩しがちな lonly heart                                      身體無法承受 lonely heart

色褪せた空 淋しくみえる雲                                       褪色的天空 有著寂寞的雲朵
A Usual face usual kindness                                    A Usual face usual kindness
だけどこの『雨』がやんだら                                    但當陰雨停止之時
切ない闇が虹に変わる                                             悲傷的黑暗會化為彩虹
冷たい この雫が 落ちる前に                                     在冰冷的雨滴掉落之前
光を見付けたんだね...                                             發現了光芒
 
だ・か・ら                                                                 所以
君となら 何年先でも                                                只要和你一起 無論多久
守りたい夢を 信じて行ける                                       都能相信想守護的夢想一路走下去
不器用で 遠回りしても                                             儘管笨拙的繞了遠路
振り返らないよ                                                        也不會回頭

そ・し・て                                                                 於是
君のその 瞳に映した                                               在你的眼中所倒映出的
笑顔も涙も 分かち合えたら                                      不論歡笑或眼淚 若能分享的話
『愛』という言葉の意味さえ きっと解るから             一定能瞭解『愛』這個字的意義
let's meet again tomorrow in that place.

君とならずっと いつまでも                                        如果能和你一直一起 不論何時
終わりなき道を 旅していたい                                   都想要踏上沒有終點的旅程
その先の真っ白な地図を 描いて行けるよ                 在面前的雪白地圖上畫上足跡
 
そ・し・て                                                                 於是
君とだけ 2人の思い出 沢山のエピソード、約束とか 
                                                                     只屬於你我的回憶、無數的片段和約定
大切な すべての場面が 勇気をくれるね                    所有的重要場面 都會帶來勇氣

                                   let's meet again tomorrow in that place.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

存貨出清中...
週末沈溺於精靈樂章不管是該看的影集還是該寫的同人還是該翻的翻譯甚至是該找的資料完全沒有一個有動........
但是又覺得明明很閒卻blog放一個禮拜都不更新很糟糕
所以進行存貨出清(炸)

...過兩天來寫個精靈樂章的東西好了
難得有online game我可以玩到破25等還想繼續玩的ww

香港~香港~~
本來預計一個人自由行被破壞了...
有點討厭但畢竟是跟她借的錢
沒辦法
會看我這裡的親戚...應該只有一個考生吧?
隨便啦反正如果有親戚們看到拜託不要張揚
我已經快被我媽念死了...(倒)

以上

全站熱搜

bandfshipper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()